결국 질렀구나 영어로 표현하기

2020. 5. 29. 22:36

오늘은 흔히 무언가를 작심하고 살때 쓰는 표현인 "결국 질렀구나"를 어떻게 영어로 말하는지 알아볼까 합니다. 우리나라 말로는 여러 의미를 담고 있을 수 있지만 영어로는 많이 고민을 하다가 어떠한 물건을 구매하는 것과 관련된 표현에 주로 쓰이는 말을 배워볼까 합니다. 물로 영어로도 무언가를 끝내 이뤄냈을때 사용하기도 합니다. 

 

결국 질렀구나 영어로 표현방법
결국 질렀구나 영어로 "You ended up buying it"

 

오늘의 영어로 말하는 표현방법 - 결국 질렀구나~

 

무언가를 간절히 갖고 싶을때 많은 고민을 하게 되죠. 

 

예를들어 노트북이 무지하게 갖고 싶었는데 마침내 돈이 생겨 구매를 하게 됩니다. 

그때 옆에서 친구가 한마디 하죠.

 

너 끝내 질렀구나 / 결국 사고 말았구나 등등 비슷한 의미의 이야기를 합니다. 

 

그럼 영어로는?

 

You ended up buying it 라고 표현하면 됩니다. 

 

물론 우리말의 여러 의미처럼 영어로도 다양한 의미를 나타내기도 합니다.

(예를들어 무언가를 이루었을 경우에 ended up doing 을 사용합니다.)

 

다들 아시죠?

 

end : 끝 (그러니까 무언가를 끝냈다...란 우리말 결국과 맹락이 비슷하군요.) 

 

 



<오늘의 영어로 말하기 표현>



결국 질렀구나~(결국 샀구나)



You ended up buying it



함께 읽어보면 도움이 되는 좋은글들

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band